-->

Female etymology

One wonders what terminology would be preferred by medical women: The first time I got pregnant, I was a comparatively young mother, for my...

One wonders what terminology would be preferred by medical women:
The first time I got pregnant, I was a comparatively young mother, for my demographic: I was 25, in medical school, surrounded by classmates who, for the most part, were not reproducing yet. By the third pregnancy, 11 years later, I was over 35, which classified me, in the obstetric terminology I had learned in medical school, as an “elderly multigravida,” that is, someone who was having a child but not her first child, after 35. (If it was your first child, you were an “elderly primigravida,” or “elderly primip” for short — even as a medical student, I had a strong sense that no woman had invented this terminology.)
First, it's not as if using the literal Latin term for a condition is exactly new. Second, there would be limited utility in the terminology that would be preferred by women to describe everything from pregnancy to cancer and tooth decay.

  1. Pretty
  2. SO Pretty
  3. You Look So Great!
  4. How Do You Do It?
  5. OMG! I Hate You!

No comments: